I was very nervous when I first learned that we would be having a conversation with students in Mexico. I was not confident in my Spanish skills at all, and I was worried that we would end up just staring at each other due to my inability to hold a conversation in Spanish. However, I learned just the opposite through these conversations. I was able to communicate well despite some errors, but the Mexican students learning English had similar issues. This made me more comfortable, and I realized that I could do these things if I just try. We often get in our own head and become overcritical of ourselves, but when we take a step back and make attempts, we can surprise ourselves at what we can do. Not only did I advance my Spanish skills and confidence through the conversations, but I also met some very cool people from a culture different than mine. That is a special experience, and I am very glad I got to participate in such.
My experience during the first virtual dual immersion project went better than I expected overall. We started with a conversation in English, which made me more comfortable. This is because I was able to realize that my partner was at the same learning level in English that I am in Spanish. We used our English conversation to get to know each other. We talked about what we each like to do for fun, what our favorite television series are, and how school is going with all these changes. Next, we had a conversation in Spanish. I surely did not have perfect grammar or pronunciation, but I think my partner could understand me well enough for us to have a decent talk. In Spanish, we discussed what is fun to do in his city, our favorite foods and drinks, and our favorite places to visit and study.
​
Mi pareja es un hombre, y tiene diecinueve años. Se llama Said. Said tiene pelo corto y negro y ojos castaños. El tiene tres hermanos y una hermana. También, Said tiene un perro llamado Malo. El nombre es de la película The Jungle Book. Para divertirse, le gusta pasar tiempo con su amigos y familia y ver Netflix. Su bebida favorita es los refrescos, como Coca Cola. Said come mucho pollo y arroz, también. Le gusta las playas, pero cree que algunas playas son demasiado sucias para visitar. Said piensa que yo debo visitar Mexico. Creo que si también. Said recomienda que yo veo películas en español. Dice que hay muchos buenos. Pienso que es una buena idea porque puedo divertirme y aprendo español a la vez. Said y yo somos amigos buenos ahora. Estoy muy emocionado para nuestra próxima reunión, y espero ver a Said otra vez.


I think that this second virtual dual immersion project went a lot smoother than my first. I think I became more comfortable and less nervous. My Spanish partner, Juan, was very talkative and used pictures to describe things he talked about. Both of those things made my experience better. We started with a conversation in English, where Juan told us about his favorite hobbies and activities to do in Mexico. He also asked me and my English partner, Carter, about what we like to do and about American activities, such as voting. Halfway through, we began to converse in Spanish, where we discussed Juan’s favorite Mexican traditions and foods, what cities are good and bad in his country, and what he would do if he visited America. I think I did better at asking questions this time, as I made sure to write down way more than I needed ahead of time.
​
Juan es mi pajera de Mexico. El tiene diecinueve años. Su pelo es corto y negro, y el usa anteojos. Las actividades favoritas de Juan son los deportes y los videojuegos. El futbol, el tenis, Call of Duty, FIFA, y Fortnite son algunos ejemplos. Le encanta los coches, y tiene una pagina de Instagram para su coche. También, el escucha toda la música, y va a unos festivales. Fue a Dreamfields Festival en Mexico este ano pasado. Si Juan va a Estados Unidos, quiere comer las hamburguesas y vista el Grand Canyon. Porque el clima en Mexico es muy sol y calor, no hay la nieve. Le gustaría ir a patinar sobre hielo y jugar hockey. Sus comidas favoritas para llevar a fiestas son flautas, tacos grandes, y pozole. Juan y su profesor creen que debo ver unas películas en español para ayudar mi educación. Ellos recomiendan Rápidos y Furiosos, Durmiente La Tormenta, y Volver al Futuro.
Going into the final virtual dual immersion, I was much more confident. I had done this twice before, and both times went smooth. I was less concerned about being able to keep up in Spanish, and I was more excited to simply have a conversation with someone from a different culture than my own. It also helped that there were three English speakers in my group. That made me less nervous about comprehending what my Spanish partner was saying because I felt that if I did not understand, it was likely that one of my partners did. In fact, I wish there would have been more students from Mexico in my group, too. That way our Spanish speaking partner would feel more confident as well. Overall, the experience went well again. We discussed our favorite artists and genres of music, what it was like where we lived, and food of course! I think it was a great final conversation to round out this experience.
​
Mi pajera de México es un hombre con pelo castaño oscuro y una barba. Él tiene diecinueve años y se llama Rubén Cruz. Su deporte favorito es futbol. Le gusta los géneros musicales como reguetón, pop, y trap. Su artista favorito es Bad Bunny, un famoso cantante de puerto rico. Él piensa que su ciudad es aburrida y media, pero todavía lo disfruta. Si Rubén visita los estados unidos, quiere probar In N’ Out. Yo también lo dije porque nunca he estado allí tampoco. Entonces, él preguntó sobre algunas comidas diferentes en los estados unidos. Él ha oído hablar de los perros de maíz, pero no sabía que eran. Nosotros describimos su sabor y mostramos fotos. Rubén nos presentó al salchipapa. El salchipapa es salchichas encima de papas fritas. ¡Se ve muy delicioso! Rubén dice que si alguna vez visito México, tengo que intentarlo. ¡Yo también lo creo!

¡Hola amigos! ¿Cómo están? Espero que lo están haciendo bien. Estoy bueno, pero hace frío aquí que no me gusta. ¡No hay nieve en el suelo! Sé que es normal para Uds., pero no es normal para nosotros en Minnesota durante diciembre. No me importa demasiado porque no me gusta conducir en la nieve, pero quiero nieve en navidad. ¿Están emocionado para navidad? ¡Yo soy! Me encanta dar regalos. ¿Qué es su parte favorita de navidad? ¿Celebraban la navidad cuando eran niño? ¿Les gustaban más recibir regalos cuando eran niño o ahora? No me gusta recibir regalos ahora porque nunca se lo que quiero, pero lo disfrutaba cuando era joven. Estoy listo para tomar un descanso de las clases porque este año ha sido difícil. ¿Y Uds.? ¿La pandemia todavía les dificulta la vida a todos? Quiero que el covid termine y salud y felicidad para todos. Tal vez eso es lo que pido para navidad. ¡Adiós amigos!
Photo citations:
pxhere.com/en/photo/145390. Attribution not required
Hendric Stattmann. "File: Grand Canyon North.jpg". Wikimedia Commons, 20 Sep. 2010, commons.wikimedia.org/wiki/File:Grand_Canyon_North.jpg. Accessed 9 Dec. 2020
Migueltautiva. "File: Salchipapa Costeño.jpg". Wikimedia Commons, 20 Feb. 2020, commons.wikimedia.org/wiki/File:Salchipapa_Coste%C3%B1o.jpg. Accessed 9 Dec 2020